目次
困った時に使える韓国語

旅行中は楽しい時間ばかりではなく、予期せぬトラブルや困った状況に遭遇することもあります。例えば、道に迷ってしまったり、持ち物をなくしてしまったり、突然体調が悪くなったり…そんな時、現地の人に正しく状況を伝えられるかどうかで、その後の対応や安心感が大きく変わります。ここでは、困った時に役立つ韓国語フレーズをご紹介します。
바가지 パガジ ぼったくり |
핸드폰 ヘンドゥポン 携帯電話 |
날치기 ナルチギ ひったくり |
가방 カバン かばん |
소매치기 ソメチギ スリ |
경찰서 キョンチャルソ 警察署 |
사기 サギ 詐欺 |
일본대사관 イルボンテサグァン 日本大使館 |
잃어버리다 イロボリダ 失くす |
다치다 タチダ 怪我をする |
떨어뜨리다 トロトゥリダ 落とす |
병원 ピョンウォン 病院 |
놓고 내리다 ノッコ ネリダ 置き忘れる |
구급차 クグッチャ 救急車 |
항공권 ハンゴンクォン 航空券 |
교통사고 キョトンサゴ 交通事故 |

○○ 잃어버렸어요.
○○ イロボリョッソヨ
○○を無くしました。
「荷物を置き忘れた ! 落としたかも ! 」というときに使えるフレーズ。「財布 : チガプ (지갑)」「パスポート : ヨックォン (여권)」
도와 주세요.
トワ ジュセヨ
助けてください。/ 手伝ってください。
荷物が重くて運べないときや物をなくしたときなど、軽い助けが必要なときに使えるフレーズです。
살려 주세요.
サルリョ ジュセヨ
(緊急事態の) 助けてください。
交通事故や身の危険を感じたときに使うフレーズです。深刻な状況用なので、財布をなくしたり、道がわからない程度で使うと相手を驚かせてしまいます。
경찰을 불러 주세요.
キョンチャルル プルロ ジュセヨ
警察を呼んでください。
「警察 : キョンチャル (경찰)」と言います。ちなみに「救急車 : クグプチャ (구급차)」を呼んでほしいときは、「救急車を呼んでください : 구급차를 불러 주세요 (クグプチャルル プルロ ジュセヨ)」と言いましょう。
몸이 안 좋아요.
モミ アン チョアヨ
具合が悪いです。
具合が悪いことを伝えたい時に使えるフレーズ。直訳すると「身体が : 몸이 (モミ)」+「良くないです : 안 좋아요 (アン チョアヨ)」という意味になります。

일본어 가능한 사람이 있나요 ?
イルボノ カヌンハン サラミ インナヨ
日本語を話せる人はいますか ?
観光地やホテル、空港などでは日本語を話せるスタッフも多くいます。トラブルが発生した際は、落ち着いて正確に状況を伝えるようにしましょう。
길을 잃어 버렸어요.
キルル イロ ボリョッソヨ
道に迷いました。
「道 : 길 (キル)」+「失くしました : 잃어 버렸어요 (キルル イロボリョッソヨ)」を組み合わせたフレーズで、自分が道に迷ったことを伝える表現です。
가장 가까운 화장실이 어디예요 ?
カジャン カッカウン ファジャンシリ オディエヨ
一番近いトイレはどこですか ?
観光地やショッピングエリアで急にトイレに行きたくなった時、近くにトイレが見当たらない時などに使います。
택시에서 바가지 당했어요.
テクシエソ バガジ ダンヘッソヨ
タクシーでぼったくりに遭いました。
韓国のタクシーは利用料が安く気軽に利用できますが、依然としてぼったくりに遭うこともあります。カカオタクシーなどのアプリで予約すれば、ぼったくりを防ぐことができます。
○○ 어떻게 가요 ?
○○ オトッケ カヨ
○○どうやって行きますか ?
「どうやって : 어떻게 (オットケ)」と「行きますか ? : 가요 ? (カヨ)」を組み合わせたフレーズで、行き方を知りたい時に役立つ表現です。