空港で使える韓国語

空港で使える韓国語

旅のスタートとゴールを快適にする表現集

空港での韓国語を身につけよう

韓国旅行の玄関口となる空港では、チェックインから入国審査、そして目的地へのアクセスまで、様々な場面で会話が必要になります。

空港スタッフは基本的に英語対応も可能ですが、簡単な韓国語を覚えておくことで、よりスムーズな旅の始まりと終わりを迎えることができます。

このページでは、空港で役立つフレーズや単語、入国・出国時の手続きでよく使われる表現をまとめました。これらを覚えて、韓国旅行の始まりから快適に過ごしましょう。

韓国の空港

チェックイン・搭乗時の基本フレーズ

1

창가 쪽으로 해주세요.

チャンガ チャッウロ ヘジュセヨ

窓側の席にしてください。

韓国や韓国時に窓側の席を希望したことがでます上。窓側は景色があるため人気がかって早めることができます。

2

통로 쪽으로 해주세요.

トンロ チャッウロ ヘジュセヨ

通路側の席にしてください。

横の席の人が寝ていると、トイレに行きたくてもなかなか声をかけられない。通路側は、他の席を気にせず自由に移動したいかたにおすすめ。

3

앞자리로 붙여 주세요.

ヨプチャリロ ブッチョ ジュセヨ

隣の席にしてください。

友達や家族と隣同士で座りたいときに使う表現。混雑時は席が離れてしまうこともよくあるため、できるだけ早めにチェックインしましょう!

4

볼펜 빌려주세요.

ボルペン ビルリョジュセヨ

ボールペンを貸してください。

機内で書類記入時にペンがない場合は、客室乗務員さんに借りましょう。忘れずにお礼の言葉(カムサハムニダ)をおぼえておく!

5

화장실은 어디예요?

ファジョンシルン オディエヨ

お手洗いはどこですか?

手持ちのウォンが少ないときさや両替を忘れた場合レートが悪くても大きな影響はないので、空港で両替してもいいでしょう。

空港・旅行用語集

空港の標識や案内で見かける単語や役立つ表現

공항

コンハン

空港

국제선

クッチェソン

国際線

탑승수속

タッスンスソク

搭乗手続き

탑승권

タッスンクォン

搭乗券

위탁수하물

ウィタクスハムル

預け荷物

수하물

スハムル

機内持ち込み荷物

창가쪽석

チャンガチャッソク

窓側の席

통로쪽석

トンロチャッソク

通路側の席

기내

キネ

機内

여권

ヨグォン

パスポート

캐리어

ケリオ

スーツケース

탑승구

タッスング

搭乗口

관광

クァングァン

観光

지연

チヨン

遅延

결항

キョラン

欠航

화장소

ファジョンソ

お手洗い

면세품 인도장

ミョンセプム インドジャン

免税品引渡所

고속철도

コソクチョルド

高速鉄道

택시

テクシ

タクシー

지하철

チハチョル

地下鉄

버스

ポス

バス

타는 곳

タヌン ゴッ

乗り場

入国・出国時の実用フレーズ

入国審査や税関、機内で役立つ表現

A

일본 사람이에요.

イルボン サラミエヨ

日本人です。

韓国語で「日本人」は、「일본 사람 (イルボン サラム)」あるいは「일본인 (イルボニン)」と言います。好きな方を使ってOKです!

B

관광하러 (유학하러 / 일하러) 왔어요.

クァングァンハロ (ユハカロ / イルハロ) ワッソヨ

観光に(留学に/仕事に)来ました。

空港の入国審査で旅の目的を聞かれた時に使います。出入国カウンターでは「외국인:외구인 (ウェグギン)」と書かれた列に並びましょう。

C

비행기를 놓칠 것 같아요.

ピヘンギルル ノチル コッ カタヨ

飛行機に乗り遅れそうです。

「飛行機に乗り遅れそうなので急ぎたい」ということを伝えたい場合に使える表現。ダメ元でもスタッフの方に相談するのが賢明です!

D

터미널을 잘 못 찾아왔어요.

トミノルル チャル モッ チャジャワッソヨ

ターミナルを間違えてしまったのですが。

間違えてしまった場合はターミナル間を移動する無料シャトルバスなどで移動しましょう。利用する航空会社によってターミナルが異なるため、事前にチェックしターミナルを間違えないようにお気をつけください。

E

잠시만요.

チャムシマンヨ

すみません(ちょっと通ります~)

飛行機内の通路で、人との間を通る際に使える一言。「ちょっとすいません~通してください」というニュアンスです。

F

짐이 안 들어가요. 도와주시겠어요?

チミ アン トゥロガヨ. トワジュシゲッソヨ?

荷物が入らないです。手伝ってもらえますか?

飛行機に乗った際、頭上にある「荷物入れ」。手荷物が重たくて荷物入れまで上げられない場合は、客室乗務員さんに手伝ってもらいましょう。

G

짐을 꺼내 주시겠어요?

チムル ッコネ ジュシゲッソヨ

荷物を出してもらえますか?

自分では手が届かない場合や、荷物が重くて取り出せないという場合に使う便利表現です。

H

입국심사카드를 주세요.

イックシムサカドゥル ジュセヨ

入国審査カードをください。

機内で寝ていて入国審査カードをもらい損ねた場合は、客室乗務員さんに言えばもらうことができます。

I

담요 주세요.

タミョ ジュセヨ

膝掛け(毛布)をください。

飛行機内が寒い時は、客室乗務員さんに言えば膝掛けを持ってきてくれます。勇気を出してお願いしてみましょう!

J

화장실은 어디예요?

ファジャンシルン オディエヨ

トイレはどこですか。

空港にはトイレがたくさんあるので少し歩けば見つかることが多いですが。念の為聞いておくと安心です。

K

OO까지 어떻게 가야 해요?

OOッカジ オットッケ カヤ ヘヨ

OOまでどうやって行けばいいですか?

例)「ソウル駅までどうやって行けばいいですか?:서울역까지 어떻게 가야 해요?(ソウルヨッカジ オットッケ カヤ ヘヨ)」

入国審査官からの質問と対応

審査官からよく聞かれる質問と適切な回答表現

Q

한국에는 무슨 일이로 오셨어요?

ハングゲネン ムスン イリロ オショッソヨ

韓国へは何しに来られましたか?

滞韓目的を聞かれることがあるので、簡単に韓国語か英語で伝えられるようにしておくと良いです。

R

며칠동안 체류하시겠습니까?

ミョッチルトンアン チェリュハシゲッスムニカ

何日間の滞在予定ですか?

例)「3週間滞在する予定です:삼 주일 동안 체류할 예정입니다 (サム ジュイル トンアン チェリュハル イェジョンイムニダ)」

S

신고할 물건이 있습니까?

シンゴハル ムルゴニ イッスムニカ

申告するものはありますか?

免税限度額を超える品物や申告が必要な特定の物品がある場合は、自ら申告が必要です。忘れないようにしましょう。

T

음료수 뭐 드릴까요?

ウムニョス ムォ トゥリルカヨ

お飲み物は何になさいますか?

「음료수」は「飲み物」を意味します。飲料水やジュースなど、機内で提供される飲み物全般を指します。

韓国の空港を利用するコツ

1

オンラインチェックイン活用

多くの航空会社では、出発24時間前からオンラインチェックインが可能です。事前に座席を選び、搭乗券を取得しておくことで、空港での待ち時間を大幅に短縮できます。特に朝の混雑時には効果的です。

2

空港からのアクセス確認

仁川国際空港からソウル市内へは、空港鉄道(A'REX)、リムジンバス、タクシーなど複数の選択肢があります。目的地や荷物の量、時間帯によって最適な交通手段が異なるため、事前に調べておくと便利です。

3

免税品の受け取り確認

出国時に購入した免税品は、搭乗前に受け取るタイプと目的地の空港で受け取るタイプがあります。購入時に確認し、受け取り場所を忘れないようにメモしておきましょう。特に帰国時は忘れやすいので注意が必要です。

韓国の主要空港

仁川国際空港(インチョン)

韓国最大の国際空港であり、世界的にも高評価を受けている空港です。免税店やレストラン、文化体験施設も充実しており、乗り継ぎ時間も快適に過ごせます。ソウル市内からは約1時間のアクセスとなります。

国際線免税店レストラン

金浦国際空港(キンポ)

ソウル市内から最も近い空港で、主に国内線と短距離国際線(日本、中国など)が発着します。地下鉄でもアクセスが容易で、市内からのアクセスが良いのが特徴です。

国内線アクセス良好近距離国際線